Ma patrie, c'est la langue française   (Albert Camus)
ALF
Cadre institutionnel
Et encore...
Traduisons le franglais !
 ↑  
Lettres de protestation
 ↑  
La Voix francophone

voix_francophone.pngVous voulez participer au débat ? participez au forum La voix francophone

Le forum La voix francophone animé par 3 membres d'ALF existe depuis Janvier 2013. Une vingtaine de rédacteurs y participent.

Les animateurs de ce forum ont ouvert une rubrique "Avenir de la langue française" sur la page d'accueil. Les visiteurs du site pourront y publier des messages, il pourra s'agir de commentaires à propos des articles publiés sur le site d'ALF. Toutes les initiatives seront bienvenues de telle façon que les membres de l'association ainsi que les visiteurs du site d'ALF, puissent échanger entre eux sur le thème de la francophonie qui nous est cher. À bientôt sur le forum ! Michel Chevallier

 ↑  
Réseaux sociaux
Nouvelles
nouvelles/presse.gifNouvelles diverses de janvier - par MAR le 21/01/2011 - 15:20
Nouvelles diverses de janvier
L'indignation de Julie Moline Lettre au Monde (20/01/2011) [voir plus bas]
Paris toujours dans la soumission anglomane avec son programme d’accueil de chercheurs étrangers "Research in Paris" (sic ! ) (18/01/2011) [lien direct]
Signature de la convention de mise à disposition du siège de l'OIF (28/12/2010) [voir plus bas]

Indignée. (Lettre envoyée au Monde et non publiée)
Le sujet de la langue française semble rester un tabou au Monde qui aveuglé sa bien-pensance européiste prend ce thème pour du chauvinisme, voire du nationalisme quand il ne s'agit que de droit à la différence, de droit au respect de son identité. [MAR]

C'est avec retard que je prends connaissance des pages "indignez-vous" du 1er janvier.

Je suis étonnée qu'aucune contribution ne s'indigne de la disparition programmée de la langue française où, au mieux, sa relégation au niveau d’une langue vernaculaire.

Nos "élites" politiques et économiques ont renoncé à user du français au plan international.

Nos représentants dans les instances européennes acceptent, voire contribuent au non-respect de l'usage du français à l'égal de l'anglais comme langue de travail.

L'ensemble des textes et communications publiées par les instances européennes le sont à 80 % en anglais uniquement. Les discussions en commission et autre réunions de travail, lors même que la majorité des participants sont francophones, se déroulent exclusivement en anglais avec l'approbation empressée des Français (qui devraient relire Molière : ces Trissotin qui souvent se mettent en situation d'infériorité face aux "English natives") Ce renoncement afflige les francophones d'autres nations.

Il ne faut pas se tromper, ce choix du tout anglais fait par nos politiques, nos ministres, les hommes d'affaires… est celui d'une Europe pudding, uniquement vouée à n’être que la vaste zone de libre-échange voulu par la City. Tout à l'opposé de l'Europe des cultures et des diversités.

"La langue de l'Europe c'est la traduction" (Umberto Eco) Nous devrions avoir l'ambition de développer les professions de l'interprétariat et de la traduction. Et voici que les Anglais suppriment l'enseignement obligatoire d'une langue étrangère dans l'enseignement secondaire !

Il en va ainsi de la Suisse ou Suisses romands et Suisses alémaniques apprennent de moins en moins leur langue réciproque. Et commencent à ne communiquer qu'en anglais.

[L’unité de la Belgique ne sera-t-elle sauvée que par l'adoption de l'anglais comme langue nationale?]  Au Québec, la loi 101, qui a établi le français comme langue nationale et langue de travail est jour après jour démantelée. Les anglophones n'ont plus besoin de dire aux francophones "Speak White", il leur suffit de laisser les "biznessman" faire croire que pour gagner sa vie il faut parler une "langue utile."

La responsabilité de nos "décideurs" est tragiquement responsable de la disgrâce que subit le français auprès d'une grande partie de la jeunesse des pays "ayant l'usage du français en partage".

Alors que les anglo-saxons ouvrent des écoles, envoient des professeurs, forment des enseignants en anglais nous abandonnons l'aide à la scolarisation dans ces pays. Nous refusons les visas aux étudiants voulant poursuivre leurs études dans nos universités. Encore mieux lorsqu’un universitaire, ou un expert en économie est invité pour une conférence dans une grande école de commerce française il lui est demandé de s'exprimer en anglais devant des étudiants francophones… Alors, vraiment pourquoi voulez-vous que nos amis sénégalais ou marocains continuent à apprendre le français ? !

Reflet de ce renoncement, l'Organisation Internationale de la Francophonie, qui n'est, pour le président de la république française, qu'un instrument politique-(prétendant qu'il parle au nom de 57 États) - alors même que plus d'un tiers de ces pays ont relégué l'étude du français à l'université pour à peine quelques milliers d'étudiants tandis que l'anglais est enseigné dès le primaire.

Les hypocrites qui nous dirigent lançant une campagne sur l'identité nationale n'ont de cesse de trahir notre langue, de vassaliser ce pays, alors que 85 % des Français estiment que la première valeur de l'identité nationale c'est sa langue.

Oui, je suis révoltée, moi qui ai choisi de vivre en français, car je pense comme Albert Camus "que ma patrie c'est la langue française".

Cette trahison ne rapportera rien, pas même sur le plan du développement économique.

Observons les Chinois : eux ont compris que pour bien commercer il faut connaître la langue du pays dans lequel on veut vendre (et acheter). C'est pourquoi ils apprennent le français, l'allemand et l'espagnol.

Nous ne sauverons pas la France en faisant que l'anglais n’y "soit pas une langue étrangère."

Malheureusement ce sont des marchands incultes, prétentieux et serviles qui ont pris le pouvoir en France ainsi que dans de nombreux pays européens et, comme le reconnaissent quelques chanteurs français qui ont choisi d'écrire et de chanter en anglais "je n'oserais pas écrire des textes aussi médiocres en français".

Julie Moline (Paris 12e)


 

Signature de la convention de mise à disposition du siège de l'OIF
La Convention tripartite relative à la mise à disposition par l'État français du nouveau siège de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) sis 19-21 avenue Bosquet à Paris 7ème a été signée le 28 décembre 2010, par Clément Duhaime, administrateur de l'OIF, Bernard Anache, représentant du ministère français des Affaires étrangères et européennes et Christine Paillon, représentante de France Domaine.

Ce nouveau siège permettra de réunir au début de l'année 2011, l'ensemble des agents et unités de l'OIF sur un seul site. La signature s'est déroulée en présence d'Ousmane Paye, Conseiller spécial du Secrétaire général de la Francophonie et Marcel Escure, Chef du Service des affaires francophones, au ministère des Affaires étrangères et européennes.



Rechercher
Rechercher
D'autres le disent aussi !
2009-2012

LesObservateurs Franglais, ce fléau contemporain

L. Leylekian – Chr. Boghos Do you speak européen?

Michèle Delaunay Le français est une langue africaine

France catholique Langue française malmenée

TV5 Monde Anglais au travail : abus dangereux

Agoravox Épinal : enfin le procès du tout-anglais ?

Sud Ouest : Le shopping, c'est en anglais

Rue 89 : Targeter, value, input : la novlangue d’HEC

Journal de Montréal "Ils sont crazy ces Français !"

Bruno Dewaele (La Voix du Nord) "Langue de la République ?"

A.Fr.Av : Langue française et anglicisation, sujets tabous !

Claude Hagège (L'Express) : Imposer sa langue, c'est imposer sa pensée

A.Fr.Av : Nicolas Sarkozy veut faire de la France un pays bilingue

Xavier Combe (France Culture) Comment résister à l'invasion du globish ?

Impératif français Anglais intensif au primaire: appel à la mobilisation citoyenne

Dominique Gallet (Marianne2) Langues : le tout anglais recule partout sauf à Paris

Figaro Écoles d'ingénieurs : la France séduit l'étranger

Marc Favre d'Échallens (Échos) : La souveraineté ne se partage pas : monnaie, langue, État

F. Taillandier(L'Humanité) La langue française doit faire des progrès

Benoît Duteurtre (Marianne) 5 ans de sarkozysme ont massacré le réseau culturel français

Le maire de Québec contre le tout-anglais à Paris

Marianne2 : Quand un général français préconise l'anglais

Chr. Lings : La résistance de la langue française face à l’hégémonie anglo-saxonne

Les Échos : Le FMI victime de son prisme anglo-saxon

Le Devoir : Québec doit s'activer pour protéger la langue

Nouvel Observateur : Les artistes français aiment-ils leur langue maternelle ?

AFRAV : Pour un patriotisme linguistique, plutôt qu'industriel

L'Humanité : La langue de la République est celle de notre liberté de pensée

Le Post : Alerte ! nos élites veulent faire disparaître la langue française !

Hélène Decommer Discri-mination ordinaire dans l'évaluation de la recherche

Krokodilo Un Comité stratégique des langues ?

Marianne Prosélytisme

François Cérésa Les couillons du franglais

Manuel de Dieguez Le naufrage linguistique de l’Europe

Claude Truchot L’enseignement supérieur en anglais véhiculaire

Rue 89 Le haut-le-cœur d'un Québécois face à l'anglicisation de la France

Benoît Duteurte (Marianne) Queer en VO à l'université

Jacques Julliard (Nouv. Obs) La princesse assassinée

Pascal Priestley (TV5 Monde) L'Europe en anglais

Bernard Cerquiglini (Cercle Les Échos) Le français, l’anglais et les autres

Le Temps (Genève) Non à l’aliénation linguistique du "business English"

Observatoire européen du plurilinguisme Mainstream, modèle économique ou hégémonie culturelle

Alain Juppé Confusion intellectuelle

Claude Hagège Une langue créative et universelle

François Taillandier L'avenir s'écrit aussi en français

Marianne La réponse de Jack Dion à Frédéric Martel

Marianne Michel Barnier et son "single market act"

Jean Quatremer
Responsabilité de nos élites dans la déroute de la langue française à Bruxelles

Bernard Gensane L’aliénation linguistique

Agoravox Comment les journalistes propagent clichés et endoctrinement en faveur de l’anglais

Voltaire République Voies de la déculturation à la française

JL Cuisiniez Hégémonie linguistique : pourquoi il faut résister

Enc. Francophonie Fatigue linguistique de la France

Aujourd'hui la Chine Télés chinoises interdites d'abréviations anglophones

Robert Charlebois (Figaro) Coup de gueule !

J. Quatremer (Libération) L'Union dont "l'espéranto" est l'anglais

Nicolas Dupont-Aignan Vive la Francophonie !

Claude Hagège : Identité nationale et langue française

Marianne : En Allemagne, le tribunal passe à l'english

La Provence : Le français file-t-il à l'anglaise pour satisfaire les touristes

Barroso, escroc linguistique !

Le Post : Le ridicule pour tuer les anglicismes

Yves Montenay (Le Monde) : Dieu est multilingue

Le Conseil Constitutionnel : pour le multilinguisme

Pr Chesney : Conséquences de l’anglais en économie et en gestion à l’Université

République ! : France Info carpette anglaise ?

Dolores Blanco Rodas : 10 bonnes raisons d'apprendre le français

JP Raffarin : Coup de gueule à Bruxelles

OEP : Faut-il parler anglais pour être européen ?

Le Monde A Bruxelles, le français file à l'anglaise

Agoravox (patrickk) Identité nationale : le vrai problème= l’américanisation

Michel Mourlet Perdre sa langue, c’est perdre son âme

P. Kaplanian Voici relancé le débat sur l’identité nationale !

CFE-CGC Il faut respecter l'identité nationale

Jacques Attali Le génie du français

Marianne Ces enfants et ces jeunes gavés de "globish"

Agoravox : Pour une autre politique des langues : celle de la liberté

Les Échos : Citroën "switche" sa com' sur le mode franglais

OEP : Le tout anglais ne désarme pas à Bruxelles

Michel Serres : Le français doit pourvoir tout dire

Correcteurs du Monde : Soirée colonisée à l'Aquaboulevard


lafauteadiderot.net : La place de la langue française au travail et dans la cité

Courriel : Association pour défendre la langue française

Bruno Dewaele (La Voix du Nord) "De carpette en tapis"

Alex Türk Quelle langue parler au sein des instances européennes ? (Le Figaro)

Le Monde Correction (V. Maurus)

Bernard Cassen Chantons en anglais !

Robert Solé (Le Monde)
By train

Noway Faut-il parler anglais pour être citoyen européen ?

Claude Hagège répond aux internautes de L'Express.fr

Philippe Herlin  : La langue française n’est pas ringarde, même en finance !

L'Alliance Francophone : pour le visa francophone

Satmag :
Neotion = all in english !

du Québec : Le calvaire d'un francophone en France

Robert Solé (Le Monde) French Republic

Abdou Diouf : Revendiquer la langue française

Francis Marmande (Le Monde) : Lourdés en anglais

Bloc-notes de Raoul d'Andrésy

 ↑  
Annonces

Aux lecteurs qui aimeraient organiser des récitations publiques ou privées d'œuvres de grands poètes français, nous proposons le talent et la voix chaude de notre administrateur Yvan Gradis.

"Diseur, Yvan Gradis se propose pour réciter bénévolement, au pied levé, l'un ou l'autre des 48 poèmes (durée maximale : deux bonnes heures) d'Apollinaire, Baudelaire, Carême, Corneille, Du Bellay, Éluard, Guillevic, Heredia, Hugo, La Fontaine, Lamartine, Mallarmé́, Nerval, Prévert, Rilke (en allemand), Sully-Prudhomme, Verlaine, Vigny. (contact : 01 45 79 82 44, 06 17 78 74 83)"

 ↑  

Avenir de la Langue Française - 34 bis rue de Picpus - 75012 Paris - avenirlf@laposte.net